베트남 여행을 계획하고 계신가요? 아니면 베트남어를 배우는 데 관심이 있으신가요? 어느 쪽이든, 베트남어로 날짜와 시간을 말하는 방법을 아는 것은 기본적인 의사소통에 있어 매우 중요합니다. 간단한 인사말부터 약속 정하기까지, 정확한 시간 표현은 원활한 대화를 가능하게 합니다. 이 글에서는 베트남어로 날짜와 시간을 표현하는 데 필요한 모든 것을 자세히 알아보겠습니다. 현지인처럼 자연스럽게 말할 수 있도록 완벽하게 안내해 드릴게요!
왜 베트남어로 날짜와 시간을 알아야 할까요?
베트남어를 배우는 데 있어 날짜와 시간을 정확하게 표현하는 능력은 단순한 문법 이상의 의미를 지닙니다. 이는 문화적 맥락 속에서 효과적으로 소통하고, 현지인들과 더 깊은 관계를 맺는 데 필수적인 요소입니다.
- 여행 시 필수: 베트남을 여행할 때, 교통편 예약을 하거나, 식당 예약을 하거나, 현지인과의 약속을 잡을 때 날짜와 시간을 정확하게 말할 수 있다면 여행이 훨씬 수월해집니다.
- 비즈니스 환경: 베트남 파트너와 비즈니스 미팅을 계획하거나, 프로젝트 마감일을 논의할 때, 정확한 시간 표현은 오해를 줄이고 효율적인 협업을 가능하게 합니다.
- 일상생활: 베트남 친구와 생일 파티 약속을 정하거나, 가족 모임 시간을 정할 때, 날짜와 시간을 자연스럽게 말할 수 있다면 더욱 친밀한 관계를 맺을 수 있습니다.
- 문화적 이해: 베트남 문화는 시간 관념과 관련된 독특한 특징을 가지고 있습니다. 예를 들어, 베트남 사람들은 약속 시간에 늦는 것에 대해 관대한 편이지만, 중요한 행사나 의례에서는 시간을 엄수하는 것을 중요하게 생각합니다. 이러한 문화적 맥락을 이해하면 베트남 사람들과 더욱 효과적으로 소통할 수 있습니다.
베트남어로 시간 말하기: 기본 어휘와 표현
베트남어로 시간을 말하는 것은 한국어와 다소 차이가 있습니다. 기본적인 어휘와 표현을 익히는 것이 중요합니다.
시간 관련 기본 단어
- giờ (지어): 시간
- phút (풋): 분
- giây (저이): 초
- buổi sáng (부오이 쌍): 아침
- buổi trưa (부오이 쯔어): 점심
- buổi chiều (부오이 찌에우): 오후
- buổi tối (부오이 또이): 저녁
- đêm (뎀): 밤
시간을 묻고 답하는 방법
- 지금 몇 시인가요?: Bây giờ là mấy giờ? (바이 저 라 머이 지어?)
- 지금 3시입니다.: Bây giờ là 3 giờ. (바이 저 라 바 지어.)
- 몇 시에 만날까요?: Mấy giờ chúng ta gặp nhau? (머이 지어 쭝 따 갑 냐우?)
- 7시에 만나요.: 7 giờ chúng ta gặp nhau. (바이 지어 쭝 따 갑 냐우.)
“반”과 “정각” 표현
- 정각: giờ chẵn (지어 짠) – 예를 들어 3시 정각은 “3 giờ chẵn (바 지어 짠)”입니다.
- 30분 (반): rưỡi (르어이) – 3시 30분은 “3 giờ rưỡi (바 지어 르어이)”라고 합니다.
오전/오후 표현
베트남어에서는 오전/오후를 명확하게 구분하기 위해 다음과 같은 표현을 사용합니다.
- 오전: giờ sáng (지어 쌍) – 예를 들어 오전 9시는 “9 giờ sáng (찐 지어 쌍)”입니다.
- 오후: giờ chiều (지어 찌에우) – 예를 들어 오후 3시는 “3 giờ chiều (바 지어 찌에우)”입니다.
- 밤: giờ tối (지어 또이) 또는 giờ đêm (지어 뎀) – 예를 들어 밤 9시는 “9 giờ tối (찐 지어 또이)” 또는 “9 giờ đêm (찐 지어 뎀)”입니다.
베트남어로 날짜 말하기: 완벽 가이드
베트남어로 날짜를 말하는 방법은 한국어와 순서가 다르기 때문에 주의해야 합니다.
날짜 관련 기본 단어
- ngày (응아이): 날
- tháng (탕): 월
- năm (남): 년
- hôm nay (홈 나이): 오늘
- hôm qua (홈 꽈): 어제
- ngày mai (응아이 마이): 내일
날짜를 묻고 답하는 방법
- 오늘 며칠인가요?: Hôm nay là ngày mấy? (홈 나이 라 응아이 머이?)
- 오늘은 2026년 1월 17일입니다.: Hôm nay là ngày 17 tháng 1 năm 2026. (홈 나이 라 응아이 므어이바이 탕 못 남 하이 응안 하이 므어이 싸우.)
요일 말하기
베트남어에서 요일은 “thứ (트)”라는 단어를 사용하여 표현합니다.
- 월요일: thứ hai (트 하이)
- 화요일: thứ ba (트 바)
- 수요일: thứ tư (트 뜨)
- 목요일: thứ năm (트 남)
- 금요일: thứ sáu (트 싸우)
- 토요일: thứ bảy (트 바이)
- 일요일: chủ nhật (쭈 녓) 또는 ngày chủ nhật (응아이 쭈 녓)
날짜 표현 순서
베트남어 날짜 표현은 “날짜 – 월 – 년” 순서로 말합니다. 예를 들어, 2026년 1월 17일은 “Ngày 17 tháng 1 năm 2026” (응아이 므어이바이 탕 못 남 하이 응안 하이 므어이 싸우)라고 합니다.
추가 팁: 베트남 시간 및 날짜 표현 마스터하기
- 숫자 암기: 베트남어로 숫자를 정확하게 말하는 것은 날짜와 시간을 표현하는 데 필수적입니다. 1부터 100까지 숫자를 암기하는 연습을 꾸준히 하세요.
- 현지인과 대화 연습: 베트남 친구 또는 선생님과 함께 날짜와 시간을 묻고 답하는 연습을 하세요. 실제 대화에서 사용하는 것이 중요합니다.
- 베트남 달력 활용: 베트남 달력을 보면서 날짜를 베트남어로 읽는 연습을 하세요. 달력을 활용하면 시각적으로 날짜 표현에 익숙해질 수 있습니다.
- 온라인 학습 자료 활용: 유튜브, 웹사이트, 앱 등 다양한 온라인 학습 자료를 활용하여 베트남어 날짜 및 시간 표현을 공부하세요.
- 실수 두려워하지 않기: 처음에는 실수를 하더라도 낙담하지 마세요. 꾸준히 연습하면 실력이 향상될 것입니다.
베트남 문화 속 시간 관념 이해하기
베트남 문화는 시간에 대한 독특한 관념을 가지고 있습니다. 한국과 비교했을 때 몇 가지 차이점을 이해하는 것이 중요합니다.
- “늦음”에 대한 관대함: 베트남 사람들은 약속 시간에 늦는 것에 대해 비교적 관대한 편입니다. 특히 개인적인 약속에서는 10-15분 정도 늦는 것은 흔한 일입니다. 하지만, 비즈니스 미팅이나 중요한 행사에서는 시간을 엄수하는 것이 중요합니다.
- “지금”보다 “관계” 중시: 베트남 사람들은 “지금” 당장의 시간보다 “관계”를 더 중요하게 생각합니다. 따라서, 약속 시간에 늦더라도 인간적인 관계를 유지하는 것이 더 중요하다고 생각할 수 있습니다.
- “음력” 사용: 베트남에서는 공식적으로 양력을 사용하지만, 전통적인 행사나 기념일은 음력을 기준으로 합니다. 따라서, 베트남 문화와 관련된 행사 일정을 확인할 때는 음력을 참고하는 것이 좋습니다.
실생활 예시: 베트남어로 날짜와 시간 활용하기
다음은 베트남 여행이나 일상생활에서 날짜와 시간을 활용하는 몇 가지 예시입니다.
- 호텔 예약: “Tôi muốn đặt phòng từ ngày 20 tháng 2 đến ngày 25 tháng 2.” (또이 무온 닷 퐁 뜨 응아이 하이므어이 탕 하이 덴 응아이 하이므어이람 탕 하이.) – 2월 20일부터 2월 25일까지 방을 예약하고 싶습니다.
- 식당 예약: “Tôi muốn đặt bàn cho 4 người vào lúc 7 giờ tối.” (또이 무온 닷 반 쪼 본 응으어이 바오 룩 바이 지어 또이.) – 저녁 7시에 4명 자리를 예약하고 싶습니다.
- 친구와 약속: “Chúng ta gặp nhau vào thứ bảy tuần này nhé.” (쭝 따 갑 냐우 바오 트 바이 뚬 나이 녜.) – 이번 주 토요일에 만날까요?
- 생일 축하: “Chúc mừng sinh nhật! Sinh nhật của bạn là ngày mấy?” (쭉 므엉 씽 녓! 씽 녓 꿔 반 라 응아이 머이?) – 생일 축하해! 생일이 며칠이야?
결론
이 글에서는 베트남어로 날짜와 시간을 말하는 방법에 대해 자세히 알아보았습니다. 기본적인 어휘와 표현부터 문화적인 뉘앙스까지, 이 가이드를 통해 베트남어로 더욱 효과적으로 소통할 수 있기를 바랍니다. 꾸준히 연습하고 현지인과의 대화를 통해 실력을 향상시키세요. 베트남어 실력 향상을 응원합니다!
자주 묻는 질문 (FAQ)
- 베트남어로 “몇 시 몇 분”을 어떻게 표현하나요?
“Giờ (시간) + phút (분)” 순서로 표현합니다. 예를 들어 5시 15분은 “5 giờ 15 phút (남 지어 므어이람 풋)”입니다. - 베트남어로 “오전/오후”를 꼭 붙여야 하나요?
문맥상 시간이 명확하다면 생략할 수 있습니다. 하지만, 오해를 방지하기 위해 “giờ sáng (지어 쌍, 오전)” 또는 “giờ chiều (지어 찌에우, 오후)”를 붙이는 것이 좋습니다. - 베트남어로 “요일”을 물어볼 때 어떻게 해야 하나요?
“Hôm nay là thứ mấy?” (홈 나이 라 트 머이?) – 오늘 무슨 요일이에요? 라고 물어볼 수 있습니다. - 베트남어로 날짜를 쓸 때 주의해야 할 점은 무엇인가요?
날짜, 월, 년 순서로 쓰고, 각 요소 사이에 “tháng (월)”과 “năm (년)”을 넣어줍니다. 예를 들어 2026년 1월 17일은 “Ngày 17 tháng 1 năm 2026″으로 씁니다. - 베트남어로 “이번 주”, “다음 주”는 어떻게 표현하나요?
“Tuần này (뚬 나이)” – 이번 주, “Tuần sau (뚬 싸우)” – 다음 주 라고 표현합니다.
- 베트남어로 “몇 시 몇 분”을 어떻게 표현하나요?


