월요일, 2월 16, 2026
Home베트남 여행 준비와 정보베트남어 여행 회화베트남 공항에서 막힘없이 통하는 필수 회화

베트남 공항에서 막힘없이 통하는 필수 회화

베트남 여행의 설렘을 가득 안고 도착한 공항, 하지만 낯선 언어 때문에 당황스러웠던 경험, 누구나 한 번쯤은 있으실 텐데요. 간단한 베트남어 회화 몇 마디만 알아두면 훨씬 편안하고 즐거운 여행을 시작할 수 있습니다. 이 글에서는 베트남 공항에서 꼭 필요한 회화 표현들을 상황별로 자세하게 정리했습니다.

입국 심사 시 유용한 표현

입국 심사는 모든 여행객이 거쳐야 하는 필수 관문입니다. 차분하게 준비하여 당황하지 않고 심사를 받을 수 있도록 미리 알아두면 좋은 표현들을 소개합니다.

기본적인 질문에 대한 답변

  • Xin chào (씬 짜오): 안녕하세요.
  • Cảm ơn (깜 언): 감사합니다.
  • Tôi là người Hàn Quốc (또이 라 응으oi 한 꿕): 저는 한국 사람입니다.
  • Tôi đến Việt Nam du lịch (또이 덴 비엣 남 주 릭): 저는 베트남에 여행 왔습니다.
  • Tôi ở đây [Số ngày] ngày (또이 어 더이 [쏘 응아이] 응아이): 저는 [일 수]일 동안 머무를 예정입니다.
  • Tôi ở [Tên khách sạn] (또이 어 [뗀 칵 산]): 저는 [호텔 이름]에 머무릅니다.

심사관의 질문 (예시):

  • Mục đích của chuyến đi là gì? (목 đích 꾸어 쭈엔 디 라 지?): 방문 목적이 무엇입니까?.
  • Bạn sẽ ở lại bao lâu? (반 새 어 라이 바오 러우?): 얼마나 머무르실 예정입니까?.
  • Bạn sẽ ở đâu? (반 새 어 더우?): 어디에 머무르실 건가요?.

문제 발생 시 대처 표현

만약 입국 심사 과정에서 문제가 발생했을 경우, 당황하지 말고 침착하게 다음 표현들을 사용해보세요.

  • Tôi không hiểu (또이 콩 히에우): 이해가 안 됩니다.
  • Xin hãy nói chậm thôi (씬 하이 노이 짬 토이): 천천히 말씀해 주세요.
  • Tôi cần giúp đỡ (또이 껀 줍 더): 도움이 필요합니다.
  • Tôi muốn gọi điện thoại cho đại sứ quán Hàn Quốc (또이 무온 거이 디엔 토아이 쪼 다이 쓰 꽌 한 꿕): 한국 대사관에 전화하고 싶습니다.

세관 신고 시 필요한 표현

베트남 입국 시 일정 금액 이상의 외화나 귀금속 등을 소지한 경우 세관에 신고해야 합니다. 세관 신고와 관련된 표현들을 알아두면 불이익을 예방할 수 있습니다.

신고 관련 표현

  • Tôi muốn khai báo (또이 무온 카이 바오): 신고하고 싶습니다.
  • Tôi có [물품] cần khai báo (또이 꼬 [물품] 껀 카이 바오): 저는 신고해야 할 [물품]이 있습니다.
  • Đây là tờ khai hải quan của tôi (더이 라 떠 카이 하이 꽌 꾸어 또이): 이것은 제 세관 신고서입니다.
  • Tôi có [금액] đô la Mỹ (또이 꼬 [금액] 돌라 미): 저는 [금액] 달러를 가지고 있습니다.

질문에 대한 답변

  • Bạn có gì để khai báo không? (반 꼬 지 데 카이 바오 콤?): 신고할 물건이 있습니까?
  • Giá trị của nó là bao nhiêu? (자 찌 꾸어 노 라 바오 니에우?): 그것의 가치는 얼마입니까?

수하물 관련 회화

수하물을 찾거나 분실했을 때 필요한 표현들을 익혀두면 당황하지 않고 문제를 해결할 수 있습니다.

수하물 찾기

  • Tôi muốn tìm hành lý của tôi (또이 무온 띰 한 리 꾸어 또이): 제 수하물을 찾고 싶습니다.
  • Đây là biên lai nhận hành lý của tôi (더이 라 비엔 라이 년 한 리 꾸어 또이): 이것은 제 수하물 수취증입니다.
  • Hành lý của tôi không đến (한 리 꾸어 또이 콩 덴): 제 수하물이 도착하지 않았습니다.

문제 발생 시 대처 표현

  • Hành lý của tôi bị thất lạc (한 리 꾸어 또이 비 텃 락): 제 수하물을 분실했습니다.
  • Hành lý của tôi bị hỏng (한 리 꾸어 또이 비 홍): 제 수하물이 파손되었습니다.
  • Tôi muốn báo cáo mất hành lý (또이 무온 바오 까오 멎 한 리): 수하물 분실 신고를 하고 싶습니다.

공항 내 이동 시 필요한 회화

넓은 공항에서 원하는 장소를 찾기 어려울 때, 다음 표현들을 활용하면 쉽게 길을 찾을 수 있습니다.

길 묻기

  • Xin hỏi, [장소] ở đâu? (씬 호이, [장소] 어 더우?): 실례합니다, [장소]는 어디에 있습니까?
  • Đi đến [장소] bằng cách nào? (디 덴 [장소] 방 칵 나오?): [장소]에 어떻게 갑니까?
  • [장소] ở hướng nào? ([장소] 어 흐엉 나오?): [장소]는 어느 방향에 있습니까?

(예시: nhà vệ sinh (냐 베 씽): 화장실, cửa hàng miễn thuế (끄어 항 미엔 투에): 면세점, quầy thông tin (꿰이 통 띤): 안내 데스크)

교통편 이용 시

  • Tôi muốn đi đến [목적지] (또이 무온 디 덴 [목적지]): [목적지]에 가고 싶습니다.
  • Xe buýt số mấy đi đến [목적지]? (쎄 붇 쏘 머이 디 덴 [목적지]?): [목적지]에 가는 버스 번호는 몇 번입니까?
  • Cho tôi một vé đi [목적지] (쪼 또이 못 베 디 [목적지]): [목적지]행 티켓 한 장 주세요.

택시 이용 시 유용한 표현

베트남 공항에서 택시를 이용할 때는 바가지 요금을 주의해야 합니다. 미터기를 켜는지 확인하고, 가능하다면 그랩(Grab)과 같은 앱 택시를 이용하는 것이 좋습니다.

택시 타기 전

  • Đi đến [주소] bao nhiêu tiền? (디 덴 [주소] 바오 니에우 띠엔?): [주소]까지 얼마입니까?
  • Xin bật đồng hồ (씬 밧 동 호): 미터기를 켜주세요.
  • Tôi muốn đi bằng Grab (또이 무온 디 방 그랩): 그랩으로 가고 싶습니다.

택시 안에서

  • Đi thẳng (디 탕): 직진하세요.
  • Rẽ trái (레 짜이): 좌회전하세요.
  • Rẽ phải (레 파이): 우회전하세요.
  • Dừng ở đây (중 어 더이): 여기에 세워주세요.

요금 지불 시

  • Bao nhiêu tiền? (바오 니에우 띠엔?): 얼마입니까?.
  • Cho tôi xin hóa đơn (쪼 또이 씬 호아 đơn): 영수증 주세요.
  • Không cần trả lại (콩 껀 짜 라이): 잔돈은 괜찮습니다.

기타 유용한 표현

  • Tôi không nói được tiếng Việt (또이 콩 노이 드억 띠eng 비엣): 저는 베트남어를 못 합니다.
  • Bạn có nói được tiếng Anh không? (반 꼬 노이 드억 띠eng Anh 콤?): 영어 할 수 있으세요?
  • Tôi cần giúp đỡ (또이 껀 줍 더): 도움이 필요합니다.
  • Ở đâu có Wi-Fi miễn phí? (어 더우 꼬 Wi-Fi 미엔 피?): 어디에 무료 와이파이가 있습니까?

마치며

지금까지 베트남 공항에서 유용하게 사용할 수 있는 필수 회화 표현들을 살펴보았습니다. 이 외에도 간단한 인사말이나 감사 표현 등을 익혀두면 더욱 즐거운 여행을 만들 수 있습니다. 낯선 환경에 대한 두려움을 떨쳐버리고, 자신감을 가지고 베트남 사람들과 소통하며 멋진 추억을 만들어 보세요!

FAQ

  1. 베트남 입국 시 꼭 세관 신고서를 작성해야 하나요?

    • 아닙니다. 2023년 5월부터 국제공항을 통해 입국하는 경우 입국신고서를 작성하지 않아도 됩니다. 하지만, 일정 금액 이상의 외화나 귀금속 등을 소지한 경우에는 세관 신고를 해야 합니다.
  2. 베트남 공항에서 택시를 탈 때 바가지 요금을 피하는 방법은 무엇인가요?

    • 미터기를 켜는지 확인하고, 가능하다면 그랩(Grab)과 같은 앱 택시를 이용하는 것이 좋습니다. 택시 타기 전에 목적지까지의 예상 요금을 미리 확인하는 것도 좋은 방법입니다.
  3. 베트남 입국 시 반입 금지 품목이 있나요?

    • 네, 2025년 1월 1일부터 베트남에서 전자담배가 공식적으로 금지되었습니다. 또한, 마약류, 무기류, 폭발물 등은 반입이 금지되어 있습니다.
  4. 베트남 입국 심사 시 어떤 질문을 받을 수 있나요?

    • 방문 목적, 체류 기간, 숙소 주소 등에 대한 질문을 받을 수 있습니다. 귀국 항공권이나 비자를 요구할 수도 있습니다.
  5. 베트남어를 전혀 못하는데, 어떻게 해야 할까요?

    • 간단한 영어 회화가 가능한 경우가 많으니 영어를 사용하거나, 번역 앱을 활용하는 것도 좋은 방법입니다. 또한, 한국어로 된 여행 회화 책이나 어플을 미리 준비해 가는 것도 도움이 됩니다.

RELATED ARTICLES

최신 스토리

의견과 답변들